オーストラリア盤LP:フランク・プゥルセル:これぞプゥルセル~太陽の中に、愛の花咲くとき、アバカッチ、ひとりで星の上に、等

オーストラリア盤LP:フランク・プゥルセル:これぞプゥルセル~太陽の中に、愛の花咲くとき、アバカッチ、ひとりで星の上に、等 收藏

当前价格: 1800 日元(合 86.76 人民币)

一口价: 2300 (合 110.86 人民币)

剩余时间:401199.1250556

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算

拍卖号:v720362673

开始时间:12/13/2025 20:18:58

个 数:1

结束时间:12/20/2025 19:18:58

商品成色:新品

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:买家承担

自动延长:不可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:elb******** 收藏卖家

店铺卖家:不是

发货地:兵庫県

店家评价:好评:769 差评:4 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
オーストラリアで発売されたフランク・プゥルセルの編集盤LP
 
■商品データ/
タイトル:これぞプゥルセル/
発売年:1972/
発売元:EMI (AUSTRALIA) LIMITED/
番号:SOEX 9867
 
商品は世界的な音楽会社EMIが発売した正規の製品です。CD-Romや海賊盤ではありませんので、ご安心のうえご入札ください。
 
■収録曲/
(A面)
01. 太陽の中に(Dancing In The Sun (Un Rayo Del Sol))
02. 愛の花咲くとき(A Man Without Love)
03. ジュ・テーム・モア・ノン・プリュ(Love At First Sight (Je T’Aime Moi Non Plus))
04. アバカッチ(Abacachi)
05. サマータイム(Summertime (From “Porgy And Bess”))
06. アニトラの踊り(Peer GyntNo.8Anitra’s Dance)
07. 愛のセレナーデ(This Is My Song (From “A Countess From Hong Kong”))
 
(B面)
01. 明日を夢みて(Un Banc, Un Arbre, Une Rue)
02. もしお金持ちだったら(If I Were A Rich Man)
03. ひとりで星の上に(It Must Be Him (Seul Sur Son Etoile))
04. アデリータ(Adelita)
05. 晴れた日に永遠が見える(On A Clear Day You Can See Forever)
06. 恋のアランフェス(Aranjuez Mon Amour)
07. チキ・チキ・バン・バン(Chitty Chitty Bang Bang)
 
曲目解説/
「太陽の中に」は、スペインの5人組ヴォーカル・グループ、ロス・ディアブロスの1970年にヒットした軽快なラテン・ポップです。クロード・カレール作詞、ダニエル・ヴァンギャルド作曲による作品です。「愛の花咲くとき」は、イギリスの歌手エンゲルベルト・フンパーディンクの1969年のヒット曲です。もとは1968年のサン・レモ音楽祭の入賞曲で、アンナ・イデンティチが歌いました。ダニエル・パーチェとマリオ・パンゼリの作詞、ロベルト・リヴラーギ作曲による作品です。英語歌詞はバリー・メイソンが付けました。原題は「わたしが恋するとき」という意味ですが、英語の曲名は「愛なき男」となっています。「ジュ・テーム・モア・ノン・プリュ」は、1969年にフランスの多才な才人セルジュ・ゲンスブールが、イギリス出身の女優兼歌手ジェーン・バーキンとデュエットし発表した曲です。原題は「愛してるわ…僕は全然」という意味です。「アバカッチ」は、プゥルセルの1968年の自作曲です。「サマータイム」は、1959年のアメリカ映画「ポギーとベス」の挿入歌で、デュボーズ・ヘイワード作詞、ジョージ・ガーシュイン作曲による作品です。「アニトラの踊り」は、ノルウェーの作曲家グリーグが1874年から翌年にかけて作曲した組曲「ペール・ギュント」からの作品です。「アニトラ」とは主人公ペール・ギュントの財産を狙って誘惑しようとする中東のある部族の娘の名前です。「愛のセレナーデ」は、1967年のチャールズ・チャップリンの最後の映画「伯爵夫人」の主題歌で、映画の中ではペトゥラ・クラークが歌いました。チャールズ・チャップリンの作品です。「明日を夢みて」は、1971年のユーロヴィジョン・ソング・コンテストで新人女性歌手セヴリーヌが仏語で歌い優勝した曲です。イヴ・デスカ作詞、ジャン=ピエール・プルテール作曲による作品です。「もしお金持ちだったら」は、1964年のブロードウェイ・ミュージカル「屋根の上のヴァイオリン弾き」の挿入歌で、シェルドン・ハーニック作詞、ジェリー・ボック作曲による作品です。「ひとりで星の上に」は、1966年にフランスの歌手ジルベール・ベコーが創唱したシャンソンで、モーリス・ヴィダラン作詞、ジルベール・ベコー作曲による作品です。翌年にアメリカの歌手ヴィッキー・カーが「この恋に生きて」という曲名で歌い、大ヒットとなりました。英語歌詞はマック・デイビッドが付けました。「アデリータ」は、メキシコ革命の愛唱歌で、革命軍の伝説的な女兵士の名前から取られたと言われています。「晴れた日に永遠が見える」は、1970年の同名アメリカ映画の主題歌で、バーブラ・ストライザンドが歌いました。アラン・ジェイ・ラーナー作詞、バートン・レーン作曲による作品です。「恋のアランフェス」は、スペインの作曲家ホアキン・ロドリーゴのギター協奏曲の第2楽章からの楽曲で、この哀愁に満ちたメロディはポピュラーとなっています。「我が心のアランフェス」という邦題としても知られています。「チキ・チキ・バン・バン」は、1968年に公開された同名イギリス映画の主題歌で、音楽はロバート&リチャード・シャーマン兄弟が担当しました。
 
■商品状況/
オーストラリアの友人が現地のレコード店で購入し送ってもらったものです。シールドのままではありませんが、まったくの新品と考えてよい商品です。
 
■発送/
定形外郵便で発送いたします。
 
■支払い方法/
かんたん決済をご利用いただけます。

出价者 信用 价格 时间

推荐