ご覧いただきありがとうございます!
ドイツの老舗工具メーカーMetabo GmbHと、工業デザインの名門ドイツPorsche Design Studioが共同開発した
限定モデルです。
商品名:PORSHE DESIGN MULTIHAMMER P`7911
アルミ切削ボディをベースフレームにリアルカーボンで筐体を覆った非常にコストの掛かったモデルです。
定格出力は705Wの高出力を備えたプロフェッショナルツールです。
本品は、当時高級志向の職人向けとして2007年6月発表、同年8月に270台のみ少量生産販売され、現在では入手困難な希少モデルです。日本では流通しておりません。
ポルシェデザインは過去に日本のMakitaともコラボレーションしていますが、このP7911はポルシェデザインが監修したツール
群の中でも最も完成度の高いデザインとして知られており、躍動する工業デザイン×機能美を象徴する希少モデルです。
ドイツMetabo社は約100年にわたる技術と進歩を目指すドイツのプロ向け電動ツールメーカーで、現在はHiKOKI(工機ホールディングス株式会社=旧日立工機)の子会社です。本品は私が長年欧州に駐在していた当時、デザインに一目惚れしてミュンヘンのポルシェデザインショップで購入したものです。
また、本品は一度も工具として使用はしておりません。実質未使用品です。
ポルシェ デザイン マルチハンマー P`7911
- 定格出力:705W
- 無負荷回転数:0~1000 / 0~280 rpm
- インパクトレート:4600bpm
- インパクトエネルギー:最大2.0J
- 穿孔能力:コンクリート20mm/鉄10mm/木材20mm
- 重量:約3.2kg
- 生産国:ドイツ
- メーカー:Metabo GmbH
- デザイン監修:Porsche Design Studio
- 電源仕様:220〜240V(EUプラグ)
- 日本で使用する場合はステップアップトランス(100V→220Vの変圧器)が必要です。
ご注意
本製品は欧州仕様のため、日本国内(100V)環境ではそのままご使用できません。
観賞・コレクション用途、またはステップアップ昇圧器(100V→220V)経由での
使用を前提としてください。
外観・動作ともに良好です(通電テスト済み)。
こちらの商品は当方負担によるクロネコヤマト宅配便にてお送りいたします。
海外発送・沖縄・離島等への発送は致しません。
梱包時には純正キャリングケースも緩衝材でしっかり梱包の上、落札者さまにて発送させていただきます。
製品の特性上、受け取り後に外観でのクレームや間違いによる入札や返品は一切お受けすることは出来ません。
ノークレーム・ノーリターンでお願いします。
また神経質な方はご入札ご遠慮願います。
ご質問があればお気軽にお問い合わせください。
お返事は必ずいたします。
落札後12時間以内に、必ず返信のご連絡をお願い致します。連絡無しの場合は落札者都合で削除致します。
(落札金額を確認するだけ、あるいは購入意思が無い入札は、ヤフーカスタマーにIDを報告させて頂きます。)
決済手続きは落札後24時間以内にお願い致します。
非常に悪い落札者評価が7件以上付いている方のご入札は誠に申し訳ございませんが入札されても削除させていただきます。
簡単決済手続き確認後24時間以内に発送致しますので、予めご協力をお願い致します。
ご連絡がスムーズであれば、最速で翌日中に発送させて頂きます。
<受け取り連絡>は到着後2日以内に(受け取り日を含んで)にお願い致します。
受取日の先送り着日指定は致しておりません。
また商品の受け取りをしているにも関わらず、期日当日ギリギリまで放置し「ヨイヒョウカをお互いのためにオネガイシマス」と言った、身勝手な評価依頼や、こちらの問いかけに対して一切無視をして日本語も英語も通じない方であると判明した場合は、今後それなりの処置を取らせていただきます。
Notice Regarding Receipt Confirmation:
Please confirm receipt (“Received Notification”) within two days of delivery, including the delivery date itself.
Please note that we do not accept delayed or future-scheduled delivery requests.
If it becomes apparent that a buyer has already received the item but intentionally delays confirming receipt until the last possible day of the ! Auctions deadline, or sends unreasonable messages such as “Please give me a good rating for both our sakes”, or ignores all communication―demonstrating that they neither understand Japanese nor English―we reserve the right to take appropriate action in response.
以上、ご納得がいかない事がございましたら、ご入札ご遠慮ください。