ブラジル盤LP:ザビア・クガート:二人でお茶を~エル・クンバンチェロ、クカラチャ・マンボ、いつも私の心の中に、アマポーラ、等

ブラジル盤LP:ザビア・クガート:二人でお茶を~エル・クンバンチェロ、クカラチャ・マンボ、いつも私の心の中に、アマポーラ、等 收藏

当前价格: 1800 日元(合 86.76 人民币)

一口价: 2300 (合 110.86 人民币)

剩余时间:543594.1517868

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算

拍卖号:q1038546060

开始时间:12/17/2025 20:13:49

个 数:1

结束时间:12/24/2025 19:13:40

商品成色:新品

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:买家承担

自动延长:不可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:elb******** 收藏卖家

店铺卖家:不是

发货地:兵庫県

店家评价:好评:769 差评:4 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
ブラジルで発売されたザビア・クガートの編集盤LP
 
■商品データ/
タイトル:二人でお茶を/
発売年:1975/
発売元:PHONOGRAM BRASIL/
番号:6460 017
 
■商品はブラジル・フォノグラムが発売したもので、正規の音源を使用した製品です。海賊盤ではありませんので、ご安心のうえご入札ください。
 
■収録曲/
(A面)
01. 二人でお茶を(Tea For Two)
02. エル・クンバンチェロ(El Cumbanchero)
03. テキーラ(Tequila)
04. リンダ・ムヘール(Linda Mujer)
05. クカラチャ・マンボ(Cucaracha Mambo)
06. いつも私の心の中に(Always In My Heart)
 
(B面)
01. グリーン・アイズ(Aquellos Ojos Verdes)
02. アマポーラ(Amapola)
03. シボネー(Siboney)
04. ドンデ・エスターバス・トゥ(Donde Estabas Tu)
05. タブー(Taboo)
06. ミシルルー(Misirlou)
 
曲目解説/
「二人でお茶を」は、1924年に初演されたミュージカル「ノー・ノー・ナネット」の挿入歌で、アーヴィング・シーザーの歌詞にヴィンセント・ユーマンズが曲を付け、スタンダード曲となっています。「エル・クンバンチェロ」は、プエルト・リコ出身の国民的作曲家ラファエル・エルナンデスが1943年に発表した曲です。原題は「どんちゃん騒ぎする人」という意味です。「テキーラ」は、アメリカのロックバンド、チャンプスが1958年に発表したラテン調の楽曲で、世界的にヒットしました。メンバーのサックス奏者チャック・リオの作品です。「リンダ・ムヘール」は、プエルト・リコの作曲家ラファエル・ドゥチェスネの作品です。「クカラチャ・マンボ」は、ザビア・クガートが1952年にメキシコ民謡「ラ・クカラチャ」をマンボ調に編曲した曲で、副題は「車にゆられて」となっていますが、曲名自体は「ゴキブリ」という意味です。「いつも私の心の中に」は、キム・ギャノン作詞、エルネスト・レクオーナ作曲による1942年の作品です。「いつも私の心に」という邦題もあります。「グリーン・アイズ」は、1929年に発表された、原題を「あの緑の瞳」という緑の瞳の美しさを讃えた曲です。アドルフォ・ウトレーラ作詞、ニロ・メネンデス作曲による作品です。リヴェラとウッズのエディ兄弟の英語歌詞が付いて、ジミー・ドーシー楽団の演奏で1941年に大ヒットしました。「アマポーラ」は、スペイン出身の作曲家ホセ・ラカジェが1924年に発表した曲で、原題は「ひなげし」という意味です。「シボネー」は、キューバの音楽家エルネスト・レクオーナが1929年に発表した作品で、キューバのインディアンの種族シボネー族を歌っています。「ドンデ・エスターバス・トゥ」は、キューバ出身の作曲家エルネスト・ドゥアルテのマンボの名曲です。原題は「君はどこにいたの」という意味です。「タブー」は、キューバのマルガリータ・レクオーナの1934年の作品で、伯父のエルネスト・レクオーナが率いた「レクオーナ・キューバン・ボーイズ」の演奏で知られるようになりました。「ミシルルー」は、ギリシャの古典的な歌謡曲でしたが、ギリシャ人の移民とともにアメリカ合衆国に持ち込まれ、英語歌詞が付けられて演奏されるようになったものです。原題は「エジプトの娘」という意味です。
 
商品状況/
ブラジルの友人に送ってもらったもので、レコードは新品同様で、最高の音質でお楽しみいただけます。ジャケットは両面とも綺麗です。
 
■発送/
定形外郵便で発送いたします。
 
支払い方法/
かんたん決済をご利用いただけます。
出价者 信用 价格 时间

推荐