您好,欢迎来到日本购物网! 请登录 免费注册 [帮助中心]
8:30-12:00/13:00-18:30
400-668-2606
C64 浮雲 二葉亭 四迷  (新潮文庫)  平成16年発行 
C64 浮雲 二葉亭 四迷  (新潮文庫)  平成16年発行  [浏览原始页面]
当前价:350 日元(合17.36人民币)

加价单位:0 日元/0.00 人民币

当前最高出价者: 出价次数:0
距结束:
3711.6616903
手动刷新
升级包月会员,免预付款出价! 《会员制说明》
卖方资料

卖家账号:kms********

卖家评价:好评:1120 差评:1

店铺卖家:不是

发货地址:福岡県

商品信息

拍卖号:s1177231999

结束时间:10/09/2025 21:01:12

日本邮费:买家承担

可否退货:可

开始时间:10/09/2025 00:01:12

商品成色:二手

自动延长:不可

个 数:1

提前结束:可

最高出价:

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

文庫です。 きれいなほうです。

江戸文学のなごりから離れてようやく新文学創造の機運が高まりはじめた明治二十年に発表されたこの四迷の処女作は、新鮮な言文一致の文章によって当時の人々を驚嘆させた。
秀才ではあるが世故にうとい青年官吏内海文三の内面の苦悩を精密に描写して、わが国の知識階級をはじめて人間として造形した『浮雲』は、当時の文壇をはるかに越え、日本近代小説の先駆とされる作品である。用語、時代背景などについての詳細な注解を付す。

本文より
薔薇(ばら)の花は頭(かしら)に咲て活人は絵となる世の中
独り文章而已(のみ)は黴(かび)の生えた陳奮翰(ちんぷんかん)の四角張りたるに
頬返(ほおがえ)しを附けかね又は舌足らずの物言(ものいい)を学びて
口に涎(よだれ)を流すは拙(つたな)し
これはどうでも言文一途(いっと)の事だと思立ては矢も楯もなく
文明の風 改良の熱 一度に寄せ来る ……(「浮雲はしがき」)

注解
薔薇の花は~…明治18年ごろから若い女性を中心に洋風の束髪が流行し、それにはバラの花かんざしを挿すのが普通だった。
活人は~…明治20年ごろから、画中の人のように数分間ポーズを取ってある場面を模する「活人画」が、会の余興として流行した。前項とともに、文明開化で世の中が大きく変わったことを示す。
黴の生えた~…もはや時代遅れで、訳のわからぬ漢文調の文章。
頬返しを~…どう対処したらよいかわからず、の意。
舌足らずの~…複雑な現象を精密に表現するには不適当となった和文を指すか。
言文一途…言文一致。

二葉亭四迷(1864-1909)
元治元年、江戸市ヶ谷生れ。本名長谷川辰之助。東京外国語学校露語科に学ぶ。1886(明治19)年、坪内逍遥と会って『浮雲』を書きはじめ、1887~1891年にかけて刊行。1889年内閣官報局雇員となり、1899年、東京外国語学校ロシア語科教授となる。1902年、東京外国語学校を辞し、ハルビンへ向かう。1904年、大阪朝日新聞社東京出張員となり、『其面影』『平凡』などを連載。1908年、朝日新聞露都特派員としてペテルブルクに向かう。1909年、肺結核のため帰国途中、ベンガル湾上にて死去。
出价者 信用 价格 时间
推荐
地址: 205-0023 東京都羽村市神明台
国内客服电话:400-668-2606
E-mail:gouwujp@gmail.com
//