您好,欢迎来到日本购物网! 请登录 免费注册 [帮助中心]
8:30-12:00/13:00-18:30
400-668-2606
翻訳夜話 村上春樹・柴田元幸 文春新書 平成12年11月20日 第3刷
翻訳夜話 村上春樹・柴田元幸 文春新書 平成12年11月20日 第3刷 [浏览原始页面]
当前价:200 日元(合9.64人民币)

加价单位:0 日元/0.00 人民币

当前最高出价者: 出价次数:0
距结束:
601544.5517703
手动刷新
升级包月会员,免预付款出价! 《会员制说明》
卖方资料

卖家账号:nic********

卖家评价:好评:1838 差评:0

店铺卖家:不是

发货地址:千葉県

商品信息

拍卖号:c1075161920

结束时间:12/06/2025 21:23:46

日本邮费:买家承担

可否退货:不可

开始时间:11/29/2025 22:23:46

商品成色:二手

自动延长:不可

个 数:1

提前结束:可

最高出价:

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

商品詳細
タイトル 翻訳夜話
著者 村上春樹・柴田元幸
出版社文藝春秋
型式文春新書
発行年月日 平成12年11月20日 第3刷
定価740円+税
状態 経年による日焼け・擦り傷等の劣化有り。全体として良好。帯無し。
内容

roll one's eyes は「目をクリクリさせる」か? 
意訳か逐語訳か、「僕」と「私」はどうちがう? 
翻訳が好きで仕方ないふたりが思いきり語り明かした一冊。
「翻訳者にとっていちばんだいじなのは偏見のある愛情」と村上春樹。
「召使のようにひたすら主人の声に耳を澄ます」と柴田元幸。
村上が翻訳と創作の秘密の関係を明かせば、柴田はその「翻訳的自我」をちらりとのざかせて、作家と研究者の、言葉をめぐる冒険はつづきます。
村上がオースターを訳し、柴田がカーヴァーを訳した「競訳」を併録。

※注意古書である事を御考慮の上、ノークレーム・ノーリターンでお願いします。
マイブース!オークションに複数出品中です。マイ・オークションをご覧下さい。

発送詳細
発送方法スマートレターで発送致します。
発送元千葉
送料210円
※注意同時落札商品があった場合は、同梱での発送が可能です。

支払詳細
かんたん
決済
!かんたん決済 に対応致します。
※注意ご入金後に発送させていただきます。
出价者 信用 价格 时间
推荐
地址: 205-0023 東京都羽村市神明台
国内客服电话:400-668-2606
E-mail:gouwujp@gmail.com
//